–Tack för omnämnandet!

[081002] Glad. Hör här: är omnämnd, jag undertecknad hyllad i förordet av en oppdaterad vers. av jätte”Stora fula ordboken” av Bengt Dagrin, som kommit i finful lyxyutgåva, av utbrottslyxet slungor och sägandens kryddor.

Det är fint detta, jag får beröm i ett opus. Ordboken är fan en rikhaltig sådan, helt enastående ordbok på sitt sätt. Motsvarande finns utomlands, bl.a. en fin i FinLand, Svorlandets under titeln ”Tsennaaks stadii, bonjaaks slangii” av Heikki Paunonen som blev inbjuden till landets president på fin fest p.g.av sin storgärning med att göra en sådan ordbok, så ckungen Kalle Gustavf N:r borde ta Dagrin till bal, och i Ämnerika och änglaska Stortunntanien är det av stor hop [flock] universitetsmannar som ordnar sådana här ordböcker till utgåfva, vet eftersom jag samlar på ordböcker och är textdirektör på arbetets vägnar, och ingen är ändå så fin extra som maledictologen och vår ledande lexikograf Dagrins ordboka och glosverk, förtjänsten inte enbart att han nämner mig som persilja, så förstås inte härför, eller att så fan uttömmande av i underbar samling svorglosor och av allsköns sköna sublivsvektiv och eufemismer, så mycket ordlek och påfunnet att slås av i denna bok, enär vårt språk är beviskligt så fan fantasifullt medelst detta se och märka vid läsning efter annan, när det vill sig just så, uttryck tryck på knölen av ett, där är ordboksbomb, jublande tilltag, utan det som ändå gör boken galet väl än så utomordentligt extra, inte samlingen av alla tusentals uttryck i första hand, utan mer för att den är ju skriven så medryckande i sina förklaringar, numera kan lexikografer högst sällan få något högtidligt till stånd så som de fick förr i världen, det myndiga språket lät inte platt (kolla bara i med gamla lexikon med dagens, jämfört), Dagrin som aldrig blir platt eller dravelgång i förklaringar om än uppslagsorden är på sitt sätt för b-språket till, blir det nästan groteskt högtidligt, och så får Dagrin ännu den där personliga rösten utöver, medelst små helt fantastiska miniessäer som, så jädrans fina att läsa, allt häpna för till. En bättre folkbildare och av sådan här storgärning finns inte just nu än Dagrin i det fulas tjänst, som i grunden är ofta blott i det vackra bejublande, bättre slår ej pendeln någonstans mellan, eftersom kön, könsord är ave vackert av. All elogé för herr Dagrin mest, en skönfilurs- maledictolog. Tackar för omnämnadet, en ära i att hamnat i ordboken, en fjäder i hatten här. Boken håller jag som finaste coffeetablebook ifall presidenten kommer på besöck, annars lite varstans. Och om Emma kommer på utedasset nog. Mina egna böcker har åhtmintone att döma hamnat i rätt läshand hos vår mest kunniga och skicklige lexikografen herr Dagrin. Leve. LEVE för detta. Mitt nattduksbord är räddat för tillfället, som att en bukett sammetsnässlor på bordet.

▪ Stefan Hammarén

Stefan Hammarén har själv kommit ut med ett flertal böcker.

Taggar
Skänk ett bidrag till Alba!

swishGillar du denna artikel? Redaktionen arbetar gratis, men vi behöver stöd till driften. Ditt stöd skulle betyda mycket för oss. Swisha valfritt belopp till Tidskriften Alba.

Swisha till 1231666452

Mer information om Swish och Alba.nu

Dela den här artikeln: