Årets översättning!

böcker.vinjett

[150827] Priset för Årets översättning 2014 gick till Örjan Sjögren för hans översättning från brasiliansk portugisiska av Daniel Galeras Med blod i skägget utgiven av Norstedts förlag. Prissumman är på 75 000 kronor.
Motiveringen löd:
”För att han med stark närvaro, språklig spänst och djupborrande detaljkännedom åskådliggör en värld sammanhållen av ett ovanligt hett författartemperament.” 

Priset delas ut av Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund och överlämnas under invigningen av Stockholm Literature på Moderna Museet, i Stockholm fredag den 23 oktober

Kategorier
Skänk ett bidrag till Alba!

swishGillar du denna artikel? Redaktionen arbetar gratis, men vi behöver stöd till driften. Ditt stöd skulle betyda mycket för oss. Swisha valfritt belopp till Tidskriften Alba.

Swisha till 1231666452

Mer information om Swish och Alba.nu

Dela den här artikeln: