Syntax error
Under ett möte i Algeriet för ett par år sedan inträffade det att eleverna från teaterhögskolorna i Alger respektive Göteborg, kamperande tillsammans, saknade ett gemensamt språk. Algerierna kunde ingen engelska, svenskarna ingen franska – de talade arabiska och svenska med varandra, stor närhet uppstod, avskedet blev gripande. Läs mer
Om Boye i romanform
I Jessica Kolterjahns roman, Den bästa dagen är en dag av törst, som i dagarna kommit ut på Forum, får vi vara med Karin Boye under ett knappt år i Berlin 1932, och hennes ständiga jakt på recensions- och översättningsarbeten för att finansiera sitt liv och för att betala psykoanalysen hon påbörjat hos en doktor Schindler. Läs mer
Tät och svårförstådd romandebut
Det är nog många av oss som drömt eller fantiserat om att ”bara dra” när verkligheten börjar skeva iväg, när allting hopar sig och hotar att kväva oss. Få spränga bojorna, bryta alla krav och måsten och rutiner vi byggt upp genom åren.
I bilderboksförfattaren Pija Lindenbaums första vuxenbok, Plats, gör den namnlösa kvinnan i huvudrollen just det. Läs mer