En pendling mellan livets ytterligheter

Olivia Bergdahl – Vård & omsorg
Olivia Bergdahl

”Var och en står ensam på jordens hjärta. Genomborrad av en solstråle. Och plötsligt är det afton.” (Salvatore Quasidomo)
När livet balanserar på dolkeggar så skarpslipade att de nästan inte finns. När det nya livet möter dödsångesten i moderns anlete. När liv och död strider i en samma kropp. Kanske kan denna högtravande inledning fånga essensen av Olivia Bergdahls nya bok, Vård & omsorg, som kommit på Ordfront. Läs mer

Stig Bergling blir spännande i ny inramning

Jonas Bonnier – Spionen Bergling
Bild: Jonas Bonnier.

Jonas Bonnier har i sitt författarskap kommit att etablera en egen subgenre inom den svenska kriminallitteraturen, genom att han väver samman autentiska fall med fiktivt material, vilket kan leda till fängslande historier men på viss bekostnad av dokumentär trovärdighet. Läs mer

Resan mot den amerikanska drömmen

Amor Towles – Lincoln Highway
Bild: Amor Towles.

Häromåret fick Amor Towles ett internationellt genombrott med ”En gentleman i Moskva”, där en adelsman vid ryska revolutionen kickades ut från sin svit på det fina hotellet och förvisades till en skrubb på vinden. Förbjuden att lämna hotellet konfronterades han där med de råbarkade bolsjevikerna. Två världar möttes, den ena redan dömd till undergång, den andra med de självdestruktiva dragen redan fullt synliga. Läs mer

En lovsång och ett sorgearbete

Linnea Axelsson – Magnificat
författarporträtt

Här finns mannen, flickan, pojken, vännen, och en lika namnlös kvinnlig berättare. Men på näst sista sidan får plötsligt dottern, ”flickan”, ett namn; Liv. Det är mycket som är lite anonymt eller distanserat, eller åtminstone kommer vi inte de inblandade särskilt nära. Läs mer

Kulturkrock mellan kritik och strömningar

Johan Heltne – Sympati för djävulen
Bild: Johan Heltne

Johan Heltnes ”Sympati för djävulen” hör till årets hittills mest uppmärksammade och omdiskuterade böcker. Anledningen är framför allt hur den jämställer den auktoritära repressionen i den kristna sekten Livets ord med andan på den välrenommerade författarutbildning som ges vid folkhögskolan Biskops-Arnö, där enligt Johan Heltnes upplevelse en dogmatisk feministisk överideologi genomsyrat utbildningen. Läs mer

Vi letar efter skräp i litteraturen

Bild: Skräp

Den två år långa pandemin har – med ett otroligt stort behov av ansiktsmasker, plasthandskar, vaccinsprutor m.m. – gjort sopproblematiken än värre. Vår värld och samtid stöts och blöts ofta även i litteraturens värld. Men på temat sopor har jag bara stött på enstaka och mycket små fragment. Finns det någon skönlitteratur med fokus på sopor och hur hanteras i så fall denna skräplitteratur? Läs mer

Gränsar till det banala

Niko Erfani – Varv
fotograf: Märta Thisner

Mina fördomar får mig att till en början läsa dikterna som en ung kvinnans känslor, tankar och ord till ett manligt du, gissningsvis en pojkvän. Eller en före detta pojkvän som det verkar. Men så vid andra läsningen framträder något annat än det jag först tyckt mig se; duet, han, är troligare en far. Vissa stunder frågar jag mig om det har någon betydelse, men det har det absolut. Läs mer

Myten om migrationen som börda för välfärdsstaten

Bild: peo Hansen.

Den svenske statsvetaren och migrationsforskaren Peo Hansens Migrationsmyten (Leopard förlag 2021) är ett stycke kritisk forskning av allra bästa märke. Mot bakgrund av högerpopulismens allt starkare vind i seglen under senare tid är Hansens bok en av de viktigaste och mest brännbara samhällsvetenskapliga texter som publicerats på länge. Läs mer

Feelgood för gubbar

Jan Guillou – Den som dödade helvetets änglar
Foto: Anna-Lena Ahlström

Får man skriva hur som helst? Göra vilka tidshopp som helst och till exempel använda sig av fantasyinslag i en annars helt realistisk roman? Får man byta stilart, genre och perspektiv mitt i berättelsen? Ja. Som läsare behöver jag inte följa med. Jag kan alltid lägga ner boken. Läs mer

Vilse i det koloniala paradiset

Abdulrazak Gurnah – Efterliv
Bild: Abdulrazak Gurnah

”Efterliv” är den tredje romanen av Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah som översatts till svenska, och det är väl ingen alltför djärv gissning att hade det inte varit för priset så hade det inte heller blivit någon översättning och utgivning. Vilket givetvis inte betyder att bokens ämnen och motiv är ointressanta för en svensk läsare eller att den är litterärt svårgenomtränglig. Läs mer